“Más que ley es un cambio constitucional”, así definió la presidenta Claudia Sheinbaum Pardo a la Reforma Judicial luego de ser cuestionada acerca del impacto al impacto, implicaciones y alcances, que generaría la misma en las comunidades y grupos afros y la sociedad mexicana en general.
“En éste momento el Instituto de Pueblos Indígenas está haciendo la traducción a las 68 lenguas de la Reforma Constitucional, y también se tienen que hacer una serie de leyes secundarias que también tienen que pasar por consulta pública, no las podemos emitir sino pasan por la consulta de los pueblos, estamos trabajando en ello”, informó la mandataria al respecto.
“Coincido plenamente en que también es una de las transformaciones más profundas el reconocimiento pleno de los pueblos y comunidades originarias y afromexicanas”, reiteró.
De igual modo, señaló que se trabaja coordinadamente con el Instituto Nacional de los Pueblos Indígenas (INPI) para la traducción de la reforma, así como para otros temas, entre ellos otorgarles mayor presupuesto -el cual está por anunciarse-, “Tenemos una reunión con el INPI, donde incluso tenemos que avanzar para que haya presupuestos para los pueblos y muchos otros derechos que se generan a partir de éste cambio constitucional”.
Fuente: Infobae